Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְאֶת־הַמְּכֹנוֹת (véêt hamkhonot)

Racine du mot en hébreu : כון
Racine du mot traduit : placer, ériger, établir, affermir, fonder, préparer
Traduction : et les socles
Remarques : nom féminin pluriel avec article relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct précédé du Vav conjonctif

4 résultats (1-4)

1 Rois 7:43וְאֶת־הַמְּכֹנוֹת עָשֶׂר וְאֶת־הַכִּיֹּרֹת עֲשָׂרָה עַל־הַמְּכֹנוֹת
et les dix socles, et les dix bassins sur les socles ;
2 Rois 25:13וְאֶת־עַמּוּדֵי הַנְּחֹשֶׁת אֲשֶׁר בֵּית־יְהוָה וְאֶת־הַמְּכֹנוֹת וְאֶת־יָם הַנְּחֹשֶׁת אֲשֶׁר בְּבֵית־יְהוָה שִׁבְּרוּ כַשְׂדִּים וַיִּשְׂאוּ אֶת־נְחֻשְׁתָּם בָּבֶלָה
Et les casdim fracassèrent les colonnes de cuivre qui étaient à la maison d'Adonaï, et les bases, et la mer de cuivre qui était dans la maison d'Adonaï, et portèrent leur cuivre vers Bavêl.
2 Chroniques 4:14וְאֶת־הַמְּכֹנוֹת עָשָׂה וְאֶת־הַכִּיֹּרוֹת עָשָׂה עַל־הַמְּכֹנוֹת
Et il fit les socles, et fit les cuves sur les socles.
Jérémie 52:17וְאֶת־עַמּוּדֵי הַנְּחֹשֶׁת אֲשֶׁר לְבֵית־יְהוָה וְאֶת־הַמְּכֹנוֹת וְאֶת־יָם הַנְּחֹשֶׁת אֲשֶׁר בְּבֵית־יְהוָה שִׁבְּרוּ כַשְׂדִּים וַיִּשְׂאוּ אֶת־כָּל־נְחֻשְׁתָּם בָּבֶלָה

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×