Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : שִׁדָּפוֹן (shidafon)
Racine du mot traduit : dessécher, brûler
Traduction : (une) brûlure
(un) dessèchement
(un) dessèchement
Remarques : nom masculin singulier
2 résultats (1-2)
| 1 Rois 8:37 | רָעָב כִּי־יִהְיֶה בָאָרֶץ דֶּבֶר כִּי־יִהְיֶה שִׁדָּפוֹן יֵרָקוֹן אַרְבֶּה חָסִיל כִּי יִהְיֶה כִּי יָצַר־לוֹ אֹיְבוֹ בְּאֶרֶץ שְׁעָרָיו כָּל־נֶגַע כָּל־מַחֲלָה |
| Quand il y aura une famine dans le pays, quand il y aura une peste, brûlure; une pâleur, un criquet,quand il y aura un locuste : quand son ennemi fera pression sur lui dans le pays de ses portes, toute plaie, toute maladie, |
| 2 Chroniques 6:28 | רָעָב כִּי־יִהְיֶה בָאָרֶץ דֶּבֶר כִּי־יִהְיֶה שִׁדָּפוֹן וְיֵרָקוֹן אַרְבֶּה וְחָסִיל כִּי יִהְיֶה כִּי יָצַר־לוֹ אוֹיְבָיו בְּאֶרֶץ שְׁעָרָיו כָּל־נֶגַע וְכָל־מַחֲלָה |
| Qu'il y ait une famine dans le pays, qu'il y ait une peste, un dessèchement, et une pâleur; qu'il y ait criquet et locuste, que ses ennemis feront pression sur lui dans le pays de ses portes; toute plaie et toute maladie. |

