Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶל־הַנָּכְרִי (êl hanokhri)

Racine du mot en hébreu : נכר
Racine du mot traduit : être étranger, sembler étrange
Traduction : vers l'étranger
Remarques : adjectif masculin singulier avec article relié par maqqef à la préposition (אל: à, vers)

2 résultats (1-2)

1 Rois 8:41וְגַם אֶל־הַנָּכְרִי אֲשֶׁר לֹא־מֵעַמְּךָ יִשְׂרָאֵל הוּא וּבָא מֵאֶרֶץ רְחוֹקָה לְמַעַן שְׁמֶךָ
Et aussi à l’étranger, qui ne sera pas de ton peuple Israël, mais qui viendra d’un pays lointain à cause de ton nom
2 Chroniques 6:32וְגַם אֶל־הַנָּכְרִי אֲשֶׁר לֹא מֵעַמְּךָ יִשְׂרָאֵל הוּא וּבָא מֵאֶרֶץ רְחוֹקָה לְמַעַן שִׁמְךָ הַגָּדוֹל וְיָדְךָ הַחֲזָקָה וּזְרוֹעֲךָ הַנְּטוּיָה וּבָאוּ וְהִתְפַּלְלוּ אֶל־הַבַּיִת הַזֶּה
Et aussi vers l’étranger qui ne sera pas de ton peuple Israël, lui, mais viendra d’un pays lointain à cause de ton grand nom, et ta main forte, et ton bras étendu. Et ils viendront et ils prieront vers cette maison :

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×