Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הַנָּכְרִי (hanokhri)

Racine du mot en hébreu : נכר
Racine du mot traduit : être étranger, sembler étrange
Traduction : l'étranger
Remarques : adjectif masculin singulier avec article

2 résultats (1-2)

1 Rois 8:43אַתָּה תִּשְׁמַע הַשָּׁמַיִם מְכוֹן שִׁבְתֶּךָ וְעָשִׂיתָ כְּכֹל אֲשֶׁר־יִקְרָא אֵלֶיךָ הַנָּכְרִי לְמַעַן יֵדְעוּן כָּל־עַמֵּי הָאָרֶץ אֶת־שְׁמֶךָ לְיִרְאָה אֹתְךָ כְּעַמְּךָ יִשְׂרָאֵל וְלָדַעַת כִּי־שִׁמְךָ נִקְרָא עַל־הַבַּיִת הַזֶּה אֲשֶׁר בָּנִיתִי
toi, tu écoutes les cieux, la place ferme d'où tu demeures, et tu feras selon tout ce que l’étranger criera vers toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom, pour te craindre, comme ton peuple Israël, et pour connaître; car ton nom à été appelé sur cette maison que j’ai bâtie
2 Chroniques 6:33וְאַתָּה תִּשְׁמַע מִן־הַשָּׁמַיִם מִמְּכוֹן שִׁבְתֶּךָ וְעָשִׂיתָ כְּכֹל אֲשֶׁר־יִקְרָא אֵלֶיךָ הַנָּכְרִי לְמַעַן יֵדְעוּ כָל־עַמֵּי הָאָרֶץ אֶת־שְׁמֶךָ וּלְיִרְאָה אֹתְךָ כְּעַמְּךָ יִשְׂרָאֵל וְלָדַעַת כִּי־שִׁמְךָ נִקְרָא עַל־הַבַּיִת הַזֶּה אֲשֶׁר בָּנִיתִי
Et toi, tu entendras des cieux, depuis la place où tu t'assieds, et tu feras* de ton habitation selon tout ce que l’étranger criera vers toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom, et pour te craindre, comme ton peuple Israël, et pour connaître que ton nom a été appelé sur cette maison que j’ai bâtie.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×