Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כִּי־עַמְּךָ (ki amkha)

Racine du mot en hébreu : עם
Racine du mot traduit : peuple
Traduction : car ton peuple

Remarques : nom masculin singulier suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier relié par maqqef à la conjonction de coordination (כי: car , parce que , que).

1 résultats (1-1)

1 Rois 8:51כִּי־עַמְּךָ וְנַחֲלָתְךָ הֵם אֲשֶׁר הוֹצֵאתָ מִמִּצְרַיִם מִתּוֹךְ כּוּר הַבַּרְזֶל
car ils sont ton peuple, et ton héritage, que tu as fait sortir d’Égypte, du milieu du creuset de fer,

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×