Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לְאָהֳלֵיהֶם (léaholèyhêm)
Racine du mot traduit : dresser des tentes
Traduction : à leurs tentes
Remarques : nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel introduit par la préposition inséparable (ל)
2 résultats (1-2)
| 1 Rois 8:66 | בַּיּוֹם הַשְּׁמִינִי שִׁלַּח אֶת־הָעָם וַיְבָרֲכוּ אֶת־הַמֶּלֶךְ וַיֵּלְכוּ לְאָהֳלֵיהֶם שְׂמֵחִים וְטוֹבֵי לֵב עַל כָּל־הַטּוֹבָה אֲשֶׁר עָשָׂה יְהוָה לְדָוִד עַבְדּוֹ וּלְיִשְׂרָאֵל עַמּוֹ |
| Le huitième jour, il renvoya le peuple ; et ils bénirent le roi, et allèrent à leurs tentes, se réjouissant et étant bien de coeur au sujet de tout le bien qu'Adonaï avait fait à David, son serviteur, et à Israël, son peuple. |
| 2 Chroniques 7:10 | וּבְיוֹם עֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה לַחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי שִׁלַּח אֶת־הָעָם לְאָהֳלֵיהֶם שְׂמֵחִים וְטוֹבֵי לֵב עַל־הַטּוֹבָה אֲשֶׁר עָשָׂה יְהוָה לְדָוִיד וְלִשְׁלֹמֹה וּלְיִשְׂרָאֵל עַמּוֹ |
| Et le vingt-troisième jour du septième mois, il renvoya le peuple à ses tentes se réjouissant et bien de coeur au sujet du bien qu'Adonaï avait fait à David, et à Shlomoh, et à Israël, son peuple. |

