Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : חֻקֹּתַי (khoukotay)

Racine du mot en hébreu : חקק
Racine du mot traduit : tailler, graver, ordonner, décréter
Traduction : mes lois

mes ordonnances

mes pratiques

mes coutumes

mes usages
Remarques : nom féminin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier

Spécialement: ce qui est établi ou défini

1 résultats (1-1)

1 Rois 9:6אִם־שׁוֹב תְּשֻׁבוּן אַתֶּם וּבְנֵיכֶם מֵאַחֲרַי וְלֹא תִשְׁמְרוּ מִצְוֺתַי חֻקֹּתַי אֲשֶׁר נָתַתִּי לִפְנֵיכֶם וַהֲלַכְתֶּם וַעֲבַדְתֶּם אֱלֹהִים אֲחֵרִים וְהִשְׁתַּחֲוִיתֶם לָהֶם
Si vous retournez, vous et vos fils, de derrière moi, et vous ne gardez pas mes commandements, mes lois que j’ai donnés devant vous, et vous allez et servez d’autres dieux et vous vous prosternez pour eux

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×