Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : שַׂר־גְּדוּד (sar gudoud)
Racine du mot traduit : couper,entailler,se liguer, se grouper, s'attrouper
Traduction : chef de troupe
Remarques : nom masculin singulier relié par maqqef au nom masculin singulier (שׂר: prince, gouverneur, intendant, chef)
Ainsi appelé de la forme, à savoir: couper ou briser l'ennemi
Ainsi appelé de la forme, à savoir: couper ou briser l'ennemi
1 résultats (1-1)
| 1 Rois 11:24 | וַיִּקְבֹּץ עָלָיו אֲנָשִׁים וַיְהִי שַׂר־גְּדוּד בַּהֲרֹג דָּוִד אֹתָם וַיֵּלְכוּ דַמֶּשֶׂק וַיֵּשְׁבוּ בָהּ וַיִּמְלְכוּ בְּדַמָּשֶׂק |
| et il rassembla des hommes auprès de lui, et devint chef de troupe, lorsque David les tua. Et ils allèrent à Dammêsêq, et y demeurèrent, et ils régnèrent à Dammêsêq. |

