Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְאֹתְךָ (véotkha)

Racine du mot en hébreu : אתך
Racine du mot traduit : toi
Traduction : et toi
Remarques : pronom personnel COD 2ème masculin singulier précédé du Vav conjonctif.

2 résultats (1-2)

1 Rois 11:37וְאֹתְךָ אֶקַּח וּמָלַכְתָּ בְּכֹל אֲשֶׁר־תְּאַוֶּה נַפְשֶׁךָ וְהָיִיתָ מֶּלֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵל
Et je te prendrai, et tu régneras sur tout ce que ton âme désireras fortement, et tu seras roi sur Israël
Jérémie 46:28אַתָּה אַל־תִּירָא עַבְדִּי יַעֲקֹב נְאֻם־יְהוָה כִּי אִתְּךָ אָנִי כִּי אֶעֱשֶׂה כָלָה בְּכָל־הַגּוֹיִם אֲשֶׁר הִדַּחְתִּיךָ שָׁמָּה וְאֹתְךָ לֹא־אֶעֱשֶׂה כָלָה וְיִסַּרְתִּיךָ לַמִּשְׁפָּט וְנַקֵּה לֹא אֲנַקֶּךָּ

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×