Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְאֹתְךָ (véotkha)
Racine du mot traduit : toi
Traduction : et toi
Remarques : pronom personnel COD 2ème masculin singulier précédé du Vav conjonctif.
2 résultats (1-2)
| 1 Rois 11:37 | וְאֹתְךָ אֶקַּח וּמָלַכְתָּ בְּכֹל אֲשֶׁר־תְּאַוֶּה נַפְשֶׁךָ וְהָיִיתָ מֶּלֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵל |
| Et je te prendrai, et tu régneras sur tout ce que ton âme désireras fortement, et tu seras roi sur Israël |
| Jérémie 46:28 | אַתָּה אַל־תִּירָא עַבְדִּי יַעֲקֹב נְאֻם־יְהוָה כִּי אִתְּךָ אָנִי כִּי אֶעֱשֶׂה כָלָה בְּכָל־הַגּוֹיִם אֲשֶׁר הִדַּחְתִּיךָ שָׁמָּה וְאֹתְךָ לֹא־אֶעֱשֶׂה כָלָה וְיִסַּרְתִּיךָ לַמִּשְׁפָּט וְנַקֵּה לֹא אֲנַקֶּךָּ |

