Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אִם־תִּשְׁמַע (im tishma)

Racine du mot en hébreu : שמע שׁמע
Racine du mot traduit : écouter , entendre
Traduction : si tu écouteras

su tu entendras
Remarques : Verbe type " Lamed guttural" conjugué au Paal accompli 2ème masculin singulier relié par maqqef à la conjonction et adverbe (אם: si)

1 résultats (1-1)

1 Rois 11:38וְהָיָה אִם־תִּשְׁמַע אֶת־כָּל־אֲשֶׁר אֲצַוֶּךָ וְהָלַכְתָּ בִדְרָכַי וְעָשִׂיתָ הַיָּשָׁר בְּעֵינַי לִשְׁמוֹר חֻקּוֹתַי וּמִצְוֺתַי כַּאֲשֶׁר עָשָׂה דָּוִד עַבְדִּי וְהָיִיתִי עִמָּךְ וּבָנִיתִי לְךָ בַיִת־נֶאֱמָן כַּאֲשֶׁר בָּנִיתִי לְדָוִד וְנָתַתִּי לְךָ אֶת־יִשְׂרָאֵל
Et il arrivera, si tu écoutes tout ce que je t'ordonnerai, et tu marches dans mes voies et tu fais ce qui est droit à mes yeux, pour garder mes ordonnances et mes commandements, comme a fait David, mon serviteur, alors je serai avec toi, et je te bâtirai une maison sûre, comme j’ai bâti pour David, et je te donnerai Israël.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×