Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בַיִת־נֶאֱמָן (vayit nêêman)

Racine du mot en hébreu : בית
Racine du mot traduit : maison
Traduction : (une) maison (étant) sûre

(une) maison (étant) ferme

(une) maison (étant) fidèle
Remarques : nom masculin singulier relié par maqqef verbe type "Pé guttural" (אמן: soutenir, supporter, être ferme, être inébranlable), conjugué au Nifal participe passif masculin singulier.

Au Nifal,signifie : être sûr, être certain, être fidèle

1 résultats (1-1)

1 Rois 11:38וְהָיָה אִם־תִּשְׁמַע אֶת־כָּל־אֲשֶׁר אֲצַוֶּךָ וְהָלַכְתָּ בִדְרָכַי וְעָשִׂיתָ הַיָּשָׁר בְּעֵינַי לִשְׁמוֹר חֻקּוֹתַי וּמִצְוֺתַי כַּאֲשֶׁר עָשָׂה דָּוִד עַבְדִּי וְהָיִיתִי עִמָּךְ וּבָנִיתִי לְךָ בַיִת־נֶאֱמָן כַּאֲשֶׁר בָּנִיתִי לְדָוִד וְנָתַתִּי לְךָ אֶת־יִשְׂרָאֵל
Et il arrivera, si tu écoutes tout ce que je t'ordonnerai, et tu marches dans mes voies et tu fais ce qui est droit à mes yeux, pour garder mes ordonnances et mes commandements, comme a fait David, mon serviteur, alors je serai avec toi, et je te bâtirai une maison sûre, comme j’ai bâti pour David, et je te donnerai Israël.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×