Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַאעַנֶּה (vaanêh)
Racine du mot traduit : être affligé; être opprimé,être humilié, être déprimé
Traduction : et j'humilierai
Remarques : verbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Piel inaccompli 1ère singulier précédé du Vav conjonctif.
Au Piel, signifie : opprimer,tourmenter, humilier,maltraiter
Au Piel, signifie : opprimer,tourmenter, humilier,maltraiter
1 résultats (1-1)
| 1 Rois 11:39 | וַאעַנֶּה אֶת־זֶרַע דָּוִד לְמַעַן זֹאת אַךְ לֹא כָל־הַיָּמִים |
| Et j’humilierai la semence de David, à cause de cela, seulement pas à toujours. |

