Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כִּחֵשׁ (kikhèsh)
Racine du mot traduit : mentir, manquer, échouer
Traduction : (il) mentait
Remarques : verbe conjugué au Piel accompli 3ème masculin singulier.
Au Piel, signifie : nier,mentir, renoncer, tromper, dissimuler
Au Piel, signifie : nier,mentir, renoncer, tromper, dissimuler
2 résultats (1-2)
| 1 Rois 13:18 | וַיֹּאמֶר לוֹ גַּם־אֲנִי נָבִיא כָּמוֹךָ וּמַלְאָךְ דִּבֶּר אֵלַי בִּדְבַר יְהוָה לֵאמֹר הֲשִׁבֵהוּ אִתְּךָ אֶל־בֵּיתֶךָ וְיֹאכַל לֶחֶם וְיֵשְׁתְּ מָיִם כִּחֵשׁ לוֹ |
| Et il lui dit : Moi aussi je suis prophète comme toi, et un messager m’a parlé par la parole d'Adonaï, disant : Fais-le revenir avec toi à ta maison, et il mangera du pain et boira de l’eau. Il lui mentait. |
| Habakuk 3:17 | כִּי־תְאֵנָה לֹא־תִפְרָח וְאֵין יְבוּל בַּגְּפָנִים כִּחֵשׁ מַעֲשֵׂה־זַיִת וּשְׁדֵמוֹת לֹא־עָשָׂה אֹכֶל גָּזַר מִמִּכְלָה צֹאן וְאֵין בָּקָר בָּרְפָתִים |

