Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶל־הַחֲמוֹר (êl hakhamor)

Racine du mot en hébreu : חמר חמור
Racine du mot traduit : âne
Traduction : vers l'âne
Remarques : nom masculin singulier avec article relié par maqqef à la préposition (אל: à, vers)

1 résultats (1-1)

1 Rois 13:29וַיִּשָּׂא הַנָּבִיא אֶת־נִבְלַת אִישׁ־הָאֱלֹהִים וַיַּנִּחֵהוּ אֶל־הַחֲמוֹר וַיְשִׁיבֵהוּ וַיָּבֹא אֶל־עִיר הַנָּבִיא הַזָּקֵן לִסְפֹּד וּלְקָבְרוֹ
Et le prophète porta le cadavre de l’homme de l'Elohim, et le mit vers l’âne, et le ramena ; et le vieux prophète vint vers la ville pour faire deuil, et pour l’enterrer.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×