Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בְּמוֹתִי (bémoti)
Racine du mot traduit : mourir , périr
Traduction : dans ma mort
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier introduit par la préposition inséparable (ב).
1 résultats (1-1)
| 1 Rois 13:31 | וַיְהִי אַחֲרֵי קָבְרוֹ אֹתוֹ וַיֹּאמֶר אֶל־בָּנָיו לֵאמֹר בְּמוֹתִי וּקְבַרְתֶּם אֹתִי בַּקֶּבֶר אֲשֶׁר אִישׁ הָאֱלֹהִים קָבוּר בּוֹ אֵצֶל עַצְמֹתָיו הַנִּיחוּ אֶת־עַצְמֹתָי |
| Et, après l’avoir enterré, il dit à ses fils, disant : lorsque sera ma mort, alors vous m’enterrerez dans le sépulcre où l’homme de l'Elohim est enterré ; laissez mes os à côté de ses os. |

