Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־עַצְמֹתָי (êt atsmotay)

Racine du mot en hébreu : עצם
Racine du mot traduit : os ossements
Traduction : mes ossements
Remarques : nom féminin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.

1 résultats (1-1)

1 Rois 13:31וַיְהִי אַחֲרֵי קָבְרוֹ אֹתוֹ וַיֹּאמֶר אֶל־בָּנָיו לֵאמֹר בְּמוֹתִי וּקְבַרְתֶּם אֹתִי בַּקֶּבֶר אֲשֶׁר אִישׁ הָאֱלֹהִים קָבוּר בּוֹ אֵצֶל עַצְמֹתָיו הַנִּיחוּ אֶת־עַצְמֹתָי
Et, après l’avoir enterré, il dit à ses fils, disant : lorsque sera ma mort, alors vous m’enterrerez dans le sépulcre où l’homme de l'Elohim est enterré ; laissez mes os à côté de ses os.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×