Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְנִקֻּדִים (vénikoudim)

Racine du mot en hébreu : נקדים
Racine du mot traduit : miettes, points
Traduction : et (des) miettes

et (des) gâteaux piqués


Remarques : nom masculin pluriel précédé du Vav conjonctif.

1 résultats (1-1)

1 Rois 14:3וְלָקַחַתְּ בְּיָדֵךְ עֲשָׂרָה לֶחֶם וְנִקֻּדִים וּבַקְבֻּק דְּבַשׁ וּבָאת אֵלָיו הוּא יַגִּיד לָךְ מַה־יִּהְיֶה לַנָּעַר
Et tu prendras avec toi dix pains, et des gâteaux piqués, et une bouteille de miel, et tu viendras vers lui ; celui-là t'annoncera ce qui arrivera à jeune garçon.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×