Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כְּתוּבִים (kétouvim)

Racine du mot en hébreu : כתב
Racine du mot traduit : écrire
Traduction : (étant) écrits
Remarques : verbe conjugué au Paal participe passif masculin pluriel.

48 résultats (1-30)

1 Rois 14:19וְיֶתֶר דִּבְרֵי יָרָבְעָם אֲשֶׁר נִלְחַם וַאֲשֶׁר מָלָךְ הִנָּם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יִשְׂרָאֵל
Et le reste des paroles de Yaroveam, qui il fit la guerre, et qui régna; les voici écrits sur le livre des paroles des jours, pour les rois d’Israël.
1 Rois 15:7וְיֶתֶר דִּבְרֵי אֲבִיָּם וְכָל־אֲשֶׁר עָשָׂה הֲלוֹא־הֵם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יְהוּדָה וּמִלְחָמָה הָיְתָה בֵּין אֲבִיָּם וּבֵין יָרָבְעָם
Et le reste des paroles d’Aviyam, et tout ce qu’il fit; ne sont-ils pas écrits sur le livre des paroles des jours des rois de Yehoudah ? Et il y eut guerre entre Aviyam et Yaroveam.
1 Rois 15:31וְיֶתֶר דִּבְרֵי נָדָב וְכָל־אֲשֶׁר עָשָׂה הֲלֹא־הֵם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יִשְׂרָאֵל
Et le reste des paroles de Nadav, et tout ce qu’il fit, cela n’est-il pas écrit sur le livre des paroles des jours pour les rois d’Israël ?
1 Rois 16:5וְיֶתֶר דִּבְרֵי בַעְשָׁא וַאֲשֶׁר עָשָׂה וּגְבוּרָתוֹ הֲלֹא־הֵם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יִשְׂרָאֵל
Et le reste des paroles de Baesha, et ce qu’il fit, et son héroïsme ; cela n’est-il pas écrit sur le livre des paroles des jours pour les rois d'Israël ?
1 Rois 16:14וְיֶתֶר דִּבְרֵי אֵלָה וְכָל־אֲשֶׁר עָשָׂה הֲלוֹא־הֵם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יִשְׂרָאֵל
Et le reste des paroles d’Èlah, et tout ce qu’il fit, ne sont-ils pas écrits sur le livre des paroles des jours pour les rois d’Israël ?
1 Rois 16:20וְיֶתֶר דִּבְרֵי זִמְרִי וְקִשְׁרוֹ אֲשֶׁר קָשָׁר הֲלֹא־הֵם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יִשְׂרָאֵל
Et le reste des paroles de Zimri, et la conspiration qu’il fit, cela n’est-il pas écrit sur le livre des paroles des jours pour des rois d’Israël ?
1 Rois 16:27וְיֶתֶר דִּבְרֵי עָמְרִי אֲשֶׁר עָשָׂה וּגְבוּרָתוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה הֲלֹא־הֵם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יִשְׂרָאֵל
Et le reste des paroles d’Omri,qu’il fit; et son héroïsme qu’il fit, ne sont-ils pas écrit sur le livre des paroles des jours pour les rois d’Israël ?
1 Rois 22:39וְיֶתֶר דִּבְרֵי אַחְאָב וְכָל־אֲשֶׁר עָשָׂה וּבֵית הַשֵּׁן אֲשֶׁר בָּנָה וְכָל־הֶעָרִים אֲשֶׁר בָּנָה הֲלוֹא־הֵם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יִשְׂרָאֵל
Et le reste des paroles d'Akh'av, et tout ce qu’il a fait, et la maison d’ivoire qu’il bâtit, et toutes les villes qu’il bâtit : ne sont-ils pas écrits sur le livre des paroles des jours des rois d’Israël ?
1 Rois 22:46וְיֶתֶר דִּבְרֵי יְהוֹשָׁפָט וּגְבוּרָתוֹ אֲשֶׁר־עָשָׂה וַאֲשֶׁר נִלְחָם הֲלֹא־הֵם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יְהוּדָה
Et le reste des paroles de Iehoshafat, et son acte puissant qu'il a fait, et ce qu'il a combattu les , ne sont-ils pas écrits sur le livre des paroles des jours pour les rois de Yehoudah ?
2 Rois 8:23וְיֶתֶר דִּבְרֵי יוֹרָם וְכָל־אֲשֶׁר עָשָׂה הֲלוֹא־הֵם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יְהוּדָה
Et le reste des paroles de Ioram, et tout ce qu’il fit, ne sont-ils pas écrits sur le livre des jours pour les rois de Yehoudah ?
2 Rois 10:34וְיֶתֶר דִּבְרֵי יֵהוּא וְכָל־אֲשֶׁר עָשָׂה וְכָל־גְּבוּרָתוֹ הֲלוֹא־הֵם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יִשְׂרָאֵל
Et le reste des paroles de Yèhou, et tout ce qu’il fit, et tout son héroïsme; ne sont-ils écrit sur le livre des paroles des jours pour les rois d’Israël ?
2 Rois 12:20וְיֶתֶר דִּבְרֵי יוֹאָשׁ וְכָל־אֲשֶׁר עָשָׂה הֲלוֹא־הֵם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יְהוּדָה
Et le reste des paroles de Yoash, et tout ce qu’il fit, ne sont-ils pas écrits sur le livre des paroles des jours pour les rois de Yehoudah ?
2 Rois 13:8וְיֶתֶר דִּבְרֵי יְהוֹאָחָז וְכָל־אֲשֶׁר עָשָׂה וּגְבוּרָתוֹ הֲלוֹא־הֵם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יִשְׂרָאֵל
Et le reste des paroles de Yehoakhaz, et tout ce qu’il fit, et son acte puissant, ne sont-ils n’est-il pas écrit sur le livre des paroles des jours pour les rois d’Israël ?
2 Rois 13:12וְיֶתֶר דִּבְרֵי יוֹאָשׁ וְכָל־אֲשֶׁר עָשָׂה וּגְבוּרָתוֹ אֲשֶׁר נִלְחַם עִם אֲמַצְיָה מֶלֶךְ־יְהוּדָה הֲלוֹא־הֵם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יִשְׂרָאֵל
Et le reste des paroles de Yoash, et tout ce qu’il fit, et son acte puissant, qu'il s'est battu avec Amats'yah, roi de Yehoudah; ne sont-ils pas écrits sur le livre des paroles des jours pour les rois d’Israël ?
2 Rois 14:15וְיֶתֶר דִּבְרֵי יְהוֹאָשׁ אֲשֶׁר עָשָׂה וּגְבוּרָתוֹ וַאֲשֶׁר נִלְחַם עִם אֲמַצְיָהוּ מֶלֶךְ־יְהוּדָה הֲלֹא־הֵם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יִשְׂרָאֵל
Et le reste des paroles de Yehoash qu’il fit, et son acte puissant, et qu'il s'est battu avec Amats'yahou, roi de Yehoudah, ne sont-ils pas écrits sur le livre des paroles des jours pour les rois d’Israël ?
2 Rois 14:18וְיֶתֶר דִּבְרֵי אֲמַצְיָהוּ הֲלֹא־הֵם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יְהוּדָה
Et le reste des paroles d’Amats'yahou, ne sont-elles pas écrites dans le livre des paroles des jours pour les rois de Yehoudah ?
2 Rois 14:28וְיֶתֶר דִּבְרֵי יָרָבְעָם וְכָל־אֲשֶׁר עָשָׂה וּגְבוּרָתוֹ אֲשֶׁר־נִלְחָם וַאֲשֶׁר הֵשִׁיב אֶת־דַּמֶּשֶׂק וְאֶת־חֲמָת לִיהוּדָה בְּיִשְׂרָאֵל הֲלֹא־הֵם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יִשְׂרָאֵל
Et le reste des paroles de Yaroveam, et tout ce qu’il fit, et son acte puissant, comment il s'est battu , et qu' il fit retourner Dammêsêq et de Khamat à Yehoudah, en Israël. Ne sont-ils pas écrits dans le livre des paroles des jours pour les rois d’Israël ?
2 Rois 15:6וְיֶתֶר דִּבְרֵי עֲזַרְיָהוּ וְכָל־אֲשֶׁר עָשָׂה הֲלֹא־הֵם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יְהוּדָה
Et le reste des paroles d'Azar'yahou, et tout ce qu’il fit, ne sont-ils pas écrits sur le livre des paroles des jours pour les rois de Yehoudah ?
2 Rois 15:11וְיֶתֶר דִּבְרֵי זְכַרְיָה הִנָּם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יִשְׂרָאֵל
Et le reste des paroles de Zekhar'yah, les voici, écrites sur le livre des paroles des jours pour les rois d’Israël
2 Rois 15:21וְיֶתֶר דִּבְרֵי מְנַחֵם וְכָל־אֲשֶׁר עָשָׂה הֲלוֹא־הֵם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יִשְׂרָאֵל
Et le reste des paroles de Menakhèm, et tout ce qu’il fit, ne sont-ils pas écrits sur le livre des paroles des jours pour les rois d’Israël ?
2 Rois 15:26וְיֶתֶר דִּבְרֵי פְקַחְיָה וְכָל־אֲשֶׁר עָשָׂה הִנָּם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יִשְׂרָאֵל
Et le reste des paroles de Peqakh'yah, et tout ce qu’il fit, les voici, écrits dans le livre des paroles des jours pour les rois d’Israël
2 Rois 15:31וְיֶתֶר דִּבְרֵי־פֶקַח וְכָל־אֲשֶׁר עָשָׂה הִנָּם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יִשְׂרָאֵל
Et le reste des paroles de Pêqakh, et tout ce qu’il fit, les voici, écrits sur le livre des paroles des jours pour les rois d’Israël.
2 Rois 15:36וְיֶתֶר דִּבְרֵי יוֹתָם אֲשֶׁר עָשָׂה הֲלֹא־הֵם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יְהוּדָה
Et le reste des paroles de Yotam, et tout ce qu’il fit, ne sont-ils pas écrit dans le livre des paroles des jours pour les rois de Yehoudah ?
2 Rois 16:19וְיֶתֶר דִּבְרֵי אָחָז אֲשֶׁר עָשָׂה הֲלֹא־הֵם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יְהוּדָה
Et le reste des paroles d’Akhaz, ce qu’il fit; ne sont-ils pas écrits sur le livre des paroles des jours pour les rois de Yehoudah ?
2 Rois 20:20וְיֶתֶר דִּבְרֵי חִזְקִיָּהוּ וְכָל־גְּבוּרָתוֹ וַאֲשֶׁר עָשָׂה אֶת־הַבְּרֵכָה וְאֶת־הַתְּעָלָה וַיָּבֵא אֶת־הַמַּיִם הָעִירָה הֲלֹא־הֵם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יְהוּדָה
Et le reste des paroles de Khizqiyahou, et tout son acte puissant, et qu'il fit l’étang et le canal, et amena les eaux dans la ville, ne sont-ils pas écrits sur le livre des paroles des jours pour les rois de Yehoudah ?
2 Rois 21:17וְיֶתֶר דִּבְרֵי מְנַשֶּׁה וְכָל־אֲשֶׁר עָשָׂה וְחַטָּאתוֹ אֲשֶׁר חָטָא הֲלֹא־הֵם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יְהוּדָה
Et le reste des paroles de Menashêh, et tout ce qu’il fit, et son péché qu’il a péché, ne sont-ils pas écrits sur le livre des paroles des jours pour les rois de Yehoudah ?
2 Rois 21:25וְיֶתֶר דִּבְרֵי אָמוֹן אֲשֶׁר עָשָׂה הֲלֹא־הֵם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יְהוּדָה
Et le reste des paroles d’Amon, ce qu’il fit, ne sont-ils pas écrits sur le livre des paroles des jours pour les rois de Yehoudah ?
2 Rois 23:28וְיֶתֶר דִּבְרֵי יֹאשִׁיָּהוּ וְכָל־אֲשֶׁר עָשָׂה הֲלֹא־הֵם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יְהוּדָה
Et le reste des paroles de Yoshyahou, et tout ce qu’il fit, ne sont-ils pas écrits sur le livre des paroles des jours pour les rois de Yehoudah ?
2 Rois 24:5וְיֶתֶר דִּבְרֵי יְהוֹיָקִים וְכָל־אֲשֶׁר עָשָׂה הֲלֹא־הֵם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יְהוּדָה
Et le reste des paroles de Yehoyaqim, et tout ce qu’il fit, ne sont-ils pas écrits sur le livre des jours pour les rois de Yehoudah ?
1 Chroniques 9:1וְכָל־יִשְׂרָאֵל הִתְיַחְשׂוּ וְהִנָּם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר מַלְכֵי יִשְׂרָאֵל וִיהוּדָה הָגְלוּ לְבָבֶל בְּמַעֲלָם
Et tout Israël fut inscrit par généalogies ; et les voici inscrits sur le livre des rois d’Israël. Et Yehoudah fut déporté à Bavel pour leur infidélité.

 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×