Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הָעַמֹּנִית (haamonit)

Racine du mot en hébreu : עמון
Racine du mot traduit : Ammon
Traduction : l'ammonite (ammonite)
Remarques : nom de peuple féminin singulier avec article

3 résultats (1-3)

1 Rois 14:21וּרְחַבְעָם בֶּן־שְׁלֹמֹה מָלַךְ בִּיהוּדָה בֶּן־אַרְבָּעִים וְאַחַת שָׁנָה רְחַבְעָם בְּמָלְכוֹ וּשֲׁבַע עֶשְׂרֵה שָׁנָה מָלַךְ בִּירוּשָׁלִַם הָעִיר אֲשֶׁר־בָּחַר יְהוָה לָשׂוּם אֶת־שְׁמוֹ שָׁם מִכֹּל שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל וְשֵׁם אִמּוֹ נַעֲמָה הָעַמֹּנִית
Et Rekhav'am, fils de Shlomoh, régna sur Yehoudah. Rekhaveam était âgé de quarante et un ans lorsqu’il commença de régner ; et il régna dix-sept ans à Yéroushalaïm, la ville qu'Adonaï avait choisie de toutes les tribus d’Israël pour y mettre son nom ; et le nom de sa mère était Naamah, l' ammonite.
1 Rois 14:31וַיִּשְׁכַּב רְחַבְעָם עִם־אֲבֹתָיו וַיִּקָּבֵר עִם־אֲבֹתָיו בְּעִיר דָּוִד וְשֵׁם אִמּוֹ נַעֲמָה הָעַמֹּנִית וַיִּמְלֹךְ אֲבִיָּם בְּנוֹ תַּחְתָּיו
Et Rekhaveam se coucha avec ses pères, et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David ; et le nom de sa mère était Naamah, l' Ammonite. Et Aviyam, son fils, régna à sa place.
2 Chroniques 12:13וַיִּתְחַזֵּק הַמֶּלֶךְ רְחַבְעָם בִּירוּשָׁלִַם וַיִּמְלֹךְ כִּי בֶן־אַרְבָּעִים וְאַחַת שָׁנָה רְחַבְעָם בְּמָלְכוֹ וּשֲׁבַע עֶשְׂרֵה שָׁנָה מָלַךְ בִּירוּשָׁלִַם הָעִיר אֲשֶׁר־בָּחַר יְהוָה לָשׂוּם אֶת־שְׁמוֹ שָׁם מִכֹּל שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל וְשֵׁם אִמּוֹ נַעֲמָה הָעַמֹּנִית
Et le roi Rekhav'am se fortifia dans Yéroushalaïm, et régna. Car Rekhav'am était âgé de quarante et un ans lorsqu’il régna ; et il régna dix-sept ans à Yéroushalaïm, la ville qu'Adonaï avait choisie pour y mettre son nom, de toutes les tribus d’Israël ; et le nom de sa mère était Naamah, l'ammonite.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×