Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְיִקָץ (véyikats)
Racine du mot traduit : s'éveiller
Traduction : et (il) s'éveillera
Remarques : verbe type "Pé yod" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav conjonctif. .
1 résultats (1-1)
| 1 Rois 18:27 | וַיְהִי בַצָּהֳרַיִם וַיְהַתֵּל בָּהֶם אֵלִיָּהוּ וַיֹּאמֶר קִרְאוּ בְקוֹל־גָּדוֹל כִּי־אֱלֹהִים הוּא כִּי שִׂיחַ וְכִי־שִׂיג לוֹ וְכִי־דֶרֶךְ לוֹ אוּלַי יָשֵׁן הוּא וְיִקָץ |
| Et il arriva qu’à midi Èliyahou se moqua d’eux, et dit : Criez à grande voix, car il est un dieu ; car méditation et retrait pour lui, et un chemin pour lui ; peut-être qu’il dort, et il s'éveillera ! |

