Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : תִּמְשַׁח (timshakh)

Racine du mot en hébreu : משח משׁח
Racine du mot traduit : enduire, graisser, oindre, répandre par-dessus
Traduction : tu oindras
Remarques : verbe type "Lamed guttural" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin singulier

1 résultats (1-1)

1 Rois 19:16וְאֵת יֵהוּא בֶן־נִמְשִׁי תִּמְשַׁח לְמֶלֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵל וְאֶת־אֱלִישָׁע בֶּן־שָׁפָט מֵאָבֵל מְחוֹלָה תִּמְשַׁח לְנָבִיא תַּחְתֶּיךָ
et tu oindras Yèhou, fils de Nimshi, pour roi sur Israël, et tu oindras Êlisha, fils de Shafat, d’Avel-Mekholah, pour prophète à ta place.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×