Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְאֶת־אֱלִישָׁע (véêt êlisha)

Racine du mot en hébreu : אלישׁע
Racine du mot traduit : Êlisha ( Élisée)
Traduction : et Êlisha
Remarques : nom propre relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct précédé du Vav conjonctif.

Nom composé du verbe (ישׁע: aider, sauver, délivrer) et du nom (אל: Elohim) avec suffixe personnel 1ère singulier, et signifie : mon Elohim est secours

1 résultats (1-1)

1 Rois 19:16וְאֵת יֵהוּא בֶן־נִמְשִׁי תִּמְשַׁח לְמֶלֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵל וְאֶת־אֱלִישָׁע בֶּן־שָׁפָט מֵאָבֵל מְחוֹלָה תִּמְשַׁח לְנָבִיא תַּחְתֶּיךָ
et tu oindras Yèhou, fils de Nimshi, pour roi sur Israël, et tu oindras Êlisha, fils de Shafat, d’Avel-Mekholah, pour prophète à ta place.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×