Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְחִפְּשׂוּ (vékhipsou)
Racine du mot traduit : rechercher, fouiller
Traduction : et (ils ou elles) fouilleront méticuleusement
Remarques : verbe type "Pé guttural" conjugué au Piel accompli 3ème pluriel précédé du Vav inversif.
Au Piel, signifie: chercher avec soin, fouiller méticuleusement
Au Piel, signifie: chercher avec soin, fouiller méticuleusement
1 résultats (1-1)
| 1 Rois 20:6 | כִּי אִם־כָּעֵת מָחָר אֶשְׁלַח אֶת־עֲבָדַי אֵלֶיךָ וְחִפְּשׂוּ אֶת־בֵּיתְךָ וְאֵת בָּתֵּי עֲבָדֶיךָ וְהָיָה כָּל־מַחְמַד עֵינֶיךָ יָשִׂימוּ בְיָדָם וְלָקָחוּ |
| mais comme le temps de demain, j’enverrai mes serviteurs vers toi, et ils fouilleront méticuleusement ta maison et les maisons de tes serviteurs, et ils arrivera qu'ils mettront dans leurs mains tout ce qui est désirable à tes yeux, et ils prendront. |

