Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לְמִלְחָמָה (lémilkhamah)

Racine du mot en hébreu : לחם
Racine du mot traduit : lutter, combattre; manger
Traduction : pour guerre

pour combat

pour bataille
Remarques : nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ל).

2 résultats (1-2)

1 Rois 20:18וַיֹּאמֶר אִם־לְשָׁלוֹם יָצָאוּ תִּפְשׂוּם חַיִּים וְאִם לְמִלְחָמָה יָצָאוּ חַיִּים תִּפְשׂוּם
Et il dit : S’ils sont sortis pour la paix, saisissez-les vivants ; et s’ils sont sortis pour la guerre, saisissez-les vivants.
Jérémie 28:8הַנְּבִיאִים אֲשֶׁר הָיוּ לְפָנַי וּלְפָנֶיךָ מִן־הָעוֹלָם וַיִּנָּבְאוּ אֶל־אֲרָצוֹת רַבּוֹת וְעַל־מַמְלָכוֹת גְּדֹלוֹת לְמִלְחָמָה וּלְרָעָה וּלְדָבֶר

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×