Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְהוֹשִׁיבוּ (véhoshivou)

Racine du mot en hébreu : ישב ישׁב
Racine du mot traduit : rester, demeurer, s'asseoir, être assis
Traduction : et faites demeurer

et faites s'asseoir
Remarques : verbe type "Pé vav" conjugué au Hifil impératif masculin pluriel précédé du Vav conjonctif.

2 résultats (1-2)

1 Rois 21:9וַתִּכְתֹּב בַּסְּפָרִים לֵאמֹר קִרְאוּ־צוֹם וְהוֹשִׁיבוּ אֶת־נָבוֹת בְּרֹאשׁ הָעָם
Et elle écrivit dans les lettres, disant : Appelez un jeûne et faites s'asseoir Navot en tête du peuple
1 Rois 21:10וְהוֹשִׁיבוּ שְׁנַיִם אֲנָשִׁים בְּנֵי־בְלִיַּעַל נֶגְדּוֹ וִיעִדֻהוּ לֵאמֹר בֵּרַכְתָּ אֱלֹהִים וָמֶלֶךְ וְהוֹצִיאֻהוּ וְסִקְלֻהוּ וְיָמֹת
et faites s'asseoir deux hommes, fils de Beliyaal, en face de lui, et ils témoigneront de lui, disant : Tu as maudit Elohim et roi. Et faites-le sortir et lapidez-le, et qu’il meure.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×