Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וִיעִדֻהוּ (vviidouhou)
Racine du mot traduit : Réitérer (en paroles ou en actes),redire, témoigner,faire à nouveau
Traduction : et (ils) témoigneront de lui
Remarques : verbe type "Pé guttural-Ayin Vav" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin pluriel
à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, précédé du Vav conjonctif.
Au Hifil, signifie : prendre à témoin, déclarer formellement, attester, témoigner, exhorter
Ce verbe n’existe pas au Paal
à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, précédé du Vav conjonctif.
Au Hifil, signifie : prendre à témoin, déclarer formellement, attester, témoigner, exhorter
Ce verbe n’existe pas au Paal
1 résultats (1-1)
| 1 Rois 21:10 | וְהוֹשִׁיבוּ שְׁנַיִם אֲנָשִׁים בְּנֵי־בְלִיַּעַל נֶגְדּוֹ וִיעִדֻהוּ לֵאמֹר בֵּרַכְתָּ אֱלֹהִים וָמֶלֶךְ וְהוֹצִיאֻהוּ וְסִקְלֻהוּ וְיָמֹת |
| et faites s'asseoir deux hommes, fils de Beliyaal, en face de lui, et ils témoigneront de lui, disant : Tu as maudit Elohim et roi. Et faites-le sortir et lapidez-le, et qu’il meure. |

