Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וִיעִדֻהוּ (vviidouhou)

Racine du mot en hébreu : עוד
Racine du mot traduit : Réitérer (en paroles ou en actes),redire, témoigner,faire à nouveau
Traduction : et (ils) témoigneront de lui
Remarques : verbe type "Pé guttural-Ayin Vav" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin pluriel
à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, précédé du Vav conjonctif.

Au Hifil, signifie : prendre à témoin, déclarer formellement, attester, témoigner, exhorter

Ce verbe n’existe pas au Paal

1 résultats (1-1)

1 Rois 21:10וְהוֹשִׁיבוּ שְׁנַיִם אֲנָשִׁים בְּנֵי־בְלִיַּעַל נֶגְדּוֹ וִיעִדֻהוּ לֵאמֹר בֵּרַכְתָּ אֱלֹהִים וָמֶלֶךְ וְהוֹצִיאֻהוּ וְסִקְלֻהוּ וְיָמֹת
et faites s'asseoir deux hommes, fils de Beliyaal, en face de lui, et ils témoigneront de lui, disant : Tu as maudit Elohim et roi. Et faites-le sortir et lapidez-le, et qu’il meure.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×