Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : עַל־הַלֶּחִי (al halêkhi)
Racine du mot traduit : joue, mâchoire
Traduction : sur la joue
Remarques : nom féminin singulier avec article relié par maqqef à la préposition (על: sur, dessus)
2 résultats (1-2)
| 1 Rois 22:24 | וַיִּגַּשׁ צִדְקִיָּהוּ בֶן־כְּנַעֲנָה וַיַּכֶּה אֶת־מִיכָיְהוּ עַל־הַלֶּחִי וַיֹּאמֶר אֵי־זֶה עָבַר רוּחַ־יְהוָה מֵאִתִּי לְדַבֵּר אוֹתָךְ |
| Et Tsidqiyah, fils de Kenaana, s’approcha et frappa Mikhayehou sur la joue, et dit : où celui-ci est passé l’Esprit d'Adonaï, d’avec moi, pour te parler ? |
| 2 Chroniques 18:23 | וַיִּגַּשׁ צִדְקִיָּהוּ בֶן־כְּנַעֲנָה וַיַּךְ אֶת־מִיכָיְהוּ עַל־הַלֶּחִי וַיֹּאמֶר אֵי זֶה הַדֶּרֶךְ עָבַר רוּחַ־יְהוָה מֵאִתִּי לְדַבֵּר אֹתָךְ |
| Et Tsidqiyahou, fils de Kenaanah, s’approcha et frappa Mikhayehou sur la joue, et dit : Où est ce chemin qu'à passé l’Esprit d'Adonaï, d’avec moi, pour te parler ? |

