Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מֶלֶךְ־שֹׁמְרוֹן (mêlêkh shomron)
Racine du mot traduit : Shomron, Samarie
Traduction : roi de Shomron
Remarques : nom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (מלך: roi).
nom issu du verbe (שׁמר: garder, observer, protéger, préserver) et signifierait : appartenant au gardien.
nom issu du verbe (שׁמר: garder, observer, protéger, préserver) et signifierait : appartenant au gardien.
1 résultats (1-1)
| 2 Rois 1:3 | וּמַלְאַךְ יְהוָה דִּבֶּר אֶל־אֵלִיָּה הַתִּשְׁבִּי קוּם עֲלֵה לִקְרַאת מַלְאֲכֵי מֶלֶךְ־שֹׁמְרוֹן וְדַבֵּר אֲלֵהֶם הַמִבְּלִי אֵין־אֱלֹהִים בְּיִשְׂרָאֵל אַתֶּם הֹלְכִים לִדְרֹשׁ בְּבַעַל זְבוּב אֱלֹהֵי עֶקְרוֹן |
| Et le messager d'Adonaï parla à Èliyah, le Tishbi : Lève-toi, monte à la rencontre des messagers du roi de Shomron, et parle-leur : Est-ce faute qu’il n’y a pas d'Elohim en Israël que vous allez pour chercher Baal-Zevouv, dieu d’Eqron ? |

