Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : רֹאשֶׁךָ (roshêkha)
Racine du mot traduit : tête , chef
Traduction : ta tête
Remarques : nom masculin singulier suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier
2 résultats (1-2)
| 2 Rois 2:3 | וַיֵּצְאוּ בְנֵי־הַנְּבִיאִים אֲשֶׁר־בֵּית־אֵל אֶל־אֱלִישָׁע וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו הֲיָדַעְתָּ כִּי הַיּוֹם יְהוָה לֹקֵחַ אֶת־אֲדֹנֶיךָ מֵעַל רֹאשֶׁךָ וַיֹּאמֶר גַּם־אֲנִי יָדַעְתִּי הֶחֱשׁוּ |
| Et les fils des prophètes qui étaient à Bét-El sortirent vers Êlisha, et lui dirent : As-tu du qu’aujourd’hui Adonaï prend ton seigneur d’au-dessus de ta tête ? Et il dit : Je l'ai su, moi aussi ; gardez le silence ! |
| 2 Rois 2:5 | וַיִּגְּשׁוּ בְנֵי־הַנְּבִיאִים אֲשֶׁר־בִּירִיחוֹ אֶל־אֱלִישָׁע וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו הֲיָדַעְתָּ כִּי הַיּוֹם יְהוָה לֹקֵחַ אֶת־אֲדֹנֶיךָ מֵעַל רֹאשֶׁךָ וַיֹּאמֶר גַּם־אֲנִי יָדַעְתִּי הֶחֱשׁוּ |
| Et les fils des prophètes qui étaient à Yerikho s’approchèrent d'Êlisha, et lui dirent : As-tu su qu’aujourd’hui Adonaï prend ton seigneur d’au-dessus de ta tête ? Et il dit : Je l'ai su, moi aussi ; gardez le silence ! |

