Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְכָל־עִיר (vékhal ir)
Racine du mot traduit : ville
Traduction : et toute ville
Remarques : nom féminin singulier relié par maqqef à l'adverbe (כָּל : tout, toute) précédé du Vav conjonctif
1 résultats (1-1)
| 2 Rois 3:19 | וְהִכִּיתֶם כָּל־עִיר מִבְצָר וְכָל־עִיר מִבְחוֹר וְכָל־עֵץ טוֹב תַּפִּילוּ וְכָל־מַעְיְנֵי־מַיִם תִּסְתֹּמוּ וְכֹל הַחֶלְקָה הַטּוֹבָה תַּכְאִבוּ בָּאֲבָנִים |
| et vous frapperez toute ville fortifiée, et toute ville de choix. Et vous ferez tomber tout bon arbre. Et vous obstruerez tous endroits de fontaines d’eaux; et vous ferez souffrir toute bonne portion par les pierres. |

