Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְסָגַרְתְּ (véssaguart)

Racine du mot en hébreu : סגר
Racine du mot traduit : fermer, boucler, cerner, enfermer
Traduction : et tu fermeras
Remarques : verbe conjugué au Paal accompli 2ème féminin pluriel précédé du Vav inversif

1 résultats (1-1)

2 Rois 4:4וּבָאת וְסָגַרְתְּ הַדֶּלֶת בַּעֲדֵךְ וּבְעַד־בָּנַיִךְ וְיָצַקְתְּ עַל כָּל־הַכֵּלִים הָאֵלֶּה וְהַמָּלֵא תַּסִּיעִי
et tu viendras, et tu fermeras la porte derrière toi et derrière tes fils, et tu verseras dans tous ces vases, et tu feras partir le rempli.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×