Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בַּעֲדֵךְ (baadèkh)
Racine du mot traduit : autour; pour, à cause de, en faveur de;au travers, parmi,derrière
Traduction : derrière toi
Remarques : préposition suivie du suffixe personnel 2ème féminin singulier.
Nota : idée de proximité (littéralement : en jusqu'à)
Nota : idée de proximité (littéralement : en jusqu'à)
1 résultats (1-1)
| 2 Rois 4:4 | וּבָאת וְסָגַרְתְּ הַדֶּלֶת בַּעֲדֵךְ וּבְעַד־בָּנַיִךְ וְיָצַקְתְּ עַל כָּל־הַכֵּלִים הָאֵלֶּה וְהַמָּלֵא תַּסִּיעִי |
| et tu viendras, et tu fermeras la porte derrière toi et derrière tes fils, et tu verseras dans tous ces vases, et tu feras partir le rempli. |

