Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : תַּסִּיעִי (tassii)
Racine du mot traduit : arracher (sens de tirer vers le haut), démonter; lever le camp, partir, marcher , s'avancer
Traduction : tu feras partir
Remarques : verbe type "Pé noun-Lamed guttural" conjugué au Hifil inaccompli 2ème féminin singulier.
1 résultats (1-1)
| 2 Rois 4:4 | וּבָאת וְסָגַרְתְּ הַדֶּלֶת בַּעֲדֵךְ וּבְעַד־בָּנַיִךְ וְיָצַקְתְּ עַל כָּל־הַכֵּלִים הָאֵלֶּה וְהַמָּלֵא תַּסִּיעִי |
| et tu viendras, et tu fermeras la porte derrière toi et derrière tes fils, et tu verseras dans tous ces vases, et tu feras partir le rempli. |

