Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְנָשִׂים (vénasim)

Racine du mot en hébreu : שים שׂים
Racine du mot traduit : mettre , placer
Traduction : et nous mettrons

et nous placerons
Remarques : verbe type " Ayin yod" conjugué au Paal inaccompli 1ère pluriel précédé du Vav conjonctif.

1 résultats (1-1)

2 Rois 4:10נַעֲשֶׂה־נָּא עֲלִיַּת־קִיר קְטַנָּה וְנָשִׂים לוֹ שָׁם מִטָּה וְשֻׁלְחָן וְכִסֵּא וּמְנוֹרָה וְהָיָה בְּבֹאוֹ אֵלֵינוּ יָסוּר שָׁמָּה
Faisons, je te prie, une petite chambre haute en paroi, et nous y mettrons pour lui un lit, et une table, et un siège, et un chandelier ; et il arrivera, lorsqu'il viendra chez nous, il se retirera là.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×