Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶל־אִמּוֹ (êl imo)

Racine du mot en hébreu : אם
Racine du mot traduit : mère , aïeule
Traduction : à sa mère
Remarques : nom féminin singulier avec suffixe personnel 3ème masculin singulier relié par maqqef à la préposition (אל: à, vers)

2 résultats (1-2)

2 Rois 4:19וַיֹּאמֶר אֶל־אָבִיו רֹאשִׁי רֹאשִׁי וַיֹּאמֶר אֶל־הַנַּעַר שָׂאֵהוּ אֶל־אִמּוֹ
et il dit à son père : Ma tête ! ma tête ! Et il dit au jeune garçon : Porte-le à sa mère.
2 Rois 4:20וַיִּשָּׂאֵהוּ וַיְבִיאֵהוּ אֶל־אִמּוֹ וַיֵּשֶׁב עַל־בִּרְכֶּיהָ עַד־הַצָּהֳרַיִם וַיָּמֹת
Et il le porta, et l’amena à sa mère ; et il demeura sur ses genoux jusqu’à midi, et mourut.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×