Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶל־אִמּוֹ (êl imo)
Racine du mot traduit : mère , aïeule
Traduction : à sa mère
Remarques : nom féminin singulier avec suffixe personnel 3ème masculin singulier relié par maqqef à la préposition (אל: à, vers)
2 résultats (1-2)
| 2 Rois 4:19 | וַיֹּאמֶר אֶל־אָבִיו רֹאשִׁי רֹאשִׁי וַיֹּאמֶר אֶל־הַנַּעַר שָׂאֵהוּ אֶל־אִמּוֹ |
| et il dit à son père : Ma tête ! ma tête ! Et il dit au jeune garçon : Porte-le à sa mère. |
| 2 Rois 4:20 | וַיִּשָּׂאֵהוּ וַיְבִיאֵהוּ אֶל־אִמּוֹ וַיֵּשֶׁב עַל־בִּרְכֶּיהָ עַד־הַצָּהֳרַיִם וַיָּמֹת |
| Et il le porta, et l’amena à sa mère ; et il demeura sur ses genoux jusqu’à midi, et mourut. |

