Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בַּסִּיר (bassir)
Racine du mot traduit : bouillir, bouillonner
Traduction : dans le pot
dans le chaudron
dans le chaudron
Remarques : nom masculin ou féminin, singulier, introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé
3 résultats (1-3)
| 2 Rois 4:40 | וַיִּצְקוּ לַאֲנָשִׁים לֶאֱכוֹל וַיְהִי כְּאָכְלָם מֵהַנָּזִיד וְהֵמָּה צָעָקוּ וַיֹּאמְרוּ מָוֶת בַּסִּיר אִישׁ הָאֱלֹהִים וְלֹא יָכְלוּ לֶאֱכֹל |
| Et on versa à manger aux hommes ; et il arriva, comme ils mangeaient du potage, alors eux crièrent et dirent : Homme d'Elohim, la mort est dans le chaudron ! Et ils ne pouvaient pas manger. |
| 2 Rois 4:41 | וַיֹּאמֶר וּקְחוּ־קֶמַח וַיַּשְׁלֵךְ אֶל־הַסִּיר וַיֹּאמֶר צַק לָעָם וְיֹאכֵלוּ וְלֹא הָיָה דָּבָר רָע בַּסִּיר |
| Et il dit : Alors prenez de la farine ! Et il jeta dans le chaudron, et dit : Verse au peuple, et qu’ils mangent. Et il n’y avait pas de mauvais chose dans le chaudron. |
| Michée 3:3 | וַאֲשֶׁר אָכְלוּ שְׁאֵר עַמִּי וְעוֹרָם מֵעֲלֵיהֶם הִפְשִׁיטוּ וְאֶת־עַצְמֹתֵיהֶם פִּצֵּחוּ וּפָרְשׂוּ כַּאֲשֶׁר בַּסִּיר וּכְבָשָׂר בְּתוֹךְ קַלָּחַת |

