Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הִנֵּה־זֹאת (hinèh zot)
Racine du mot traduit : celle-ci
Traduction : voici celle-ci
Remarques : pronom démonstratif féminin singulier relié par maqqef à l'adverbe (הנה: voici )
3 résultats (1-3)
| 2 Rois 6:33 | עוֹדֶנּוּ מְדַבֵּר עִמָּם וְהִנֵּה הַמַּלְאָךְ יֹרֵד אֵלָיו וַיֹּאמֶר הִנֵּה־זֹאת הָרָעָה מֵאֵת יְהוָה מָה־אוֹחִיל לַיהוָה עוֹד |
| Lui parlant encore avec eux, et voici, le messager descendant vers lui. Et il dit : Voici, ce mal est d'auprès Adonaï. Qu' attendrais-je encore pour Adonaï ? |
| Job 5:27 | הִנֵּה־זֹאת חֲקַרְנוּהָ כֶּן־הִיא שְׁמָעֶנָּה וְאַתָּה דַע־לָךְ |
| Voici celle-ci, nous l'avons examinée, ainsi est celle-ci. Écoute-la, et toi sache pour toi ! |
| Ezéchiel 43:12 | זֹאת תּוֹרַת הַבָּיִת עַל־רֹאשׁ הָהָר כָּל־גְּבֻלוֹ סָבִיב סָבִיב קֹדֶשׁ קָדָשִׁים הִנֵּה־זֹאת תּוֹרַת הַבָּיִת |

