Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בֶן־יְהוֹשָׁפָט (vên yhoshafat)
Racine du mot traduit : Iehoshafat (Josaphat)
Traduction : fils de Iehoshafat
Remarques : nom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit.
nom composé du nom propre (יהו: Adonaï) et du nom masculin singulier ( שׁפט: juge) et signifie : Adonaï est juge.
Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
nom composé du nom propre (יהו: Adonaï) et du nom masculin singulier ( שׁפט: juge) et signifie : Adonaï est juge.
Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
1 résultats (1-1)
| 2 Rois 9:2 | וּבָאתָ שָׁמָּה וּרְאֵה־שָׁם יֵהוּא בֶן־יְהוֹשָׁפָט בֶּן־נִמְשִׁי וּבָאתָ וַהֲקֵמֹתוֹ מִתּוֹך אֶחָיו וְהֵבֵיאתָ אֹתוֹ חֶדֶר בְּחָדֶר |
| Et tu viendras, et vois là Yèhou, fils de Iehoshafat, fils de Nimshi ; et tu viendras, et tu le feras lever du milieu de ses frères, et tu le feras venir à une chambre dans une chambre . |

