Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בִיְזְרְעֶאל (vizrêl)
Racine du mot traduit : Izreël
Traduction : en Izreël
Remarques : nom propre introduit par la préposition inséparable (ב)
nom issu du verbe (זרע: répandre , semer ) et du nom (אל) et signifie:Dieu plante
Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
Nota 2:c'est un Ketiv, le Quéré est (בְיִזְרְעֶאל)
nom issu du verbe (זרע: répandre , semer ) et du nom (אל) et signifie:Dieu plante
Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
Nota 2:c'est un Ketiv, le Quéré est (בְיִזְרְעֶאל)
1 résultats (1-1)
| 2 Rois 9:15 | וַיָּשָׁב יְהוֹרָם הַמֶּלֶךְ לְהִתְרַפֵּא בִיְזְרְעֶאל מִן־הַמַּכִּים אֲשֶׁר יַכֻּהוּ אֲרַמִּים בְּהִלָּחֲמוֹ אֶת־חֲזָאֵל מֶלֶךְ אֲרָם וַיֹּאמֶר יֵהוּא אִם־יֵשׁ נַפְשְׁכֶם אַל־יֵצֵא פָלִיט מִן־הָעִיר לָלֶכֶת לְהַגִּיד בְּיִזְרְעֶאל |
| Et le roi Yehoram retournait en Izreël pour se faire guérir des frappes que des arammim l'avaient frappé lorsqu’il combattait Khazaèl, roi d'Aram. Et Yèhou dit : S'il y a votre âme, il ne sortira pas de fuyard de la ville pour aller raconter en Izreël. |

