Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : יִנְהָג (yinhagu)

Racine du mot en hébreu : נהג
Racine du mot traduit : conduire, mener, emmener
Traduction : (il) conduira
Remarques : verbe type "Pé noun - Ayin guttural" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier. (forme pausale)

1 résultats (1-1)

2 Rois 9:20וַיַּגֵּד הַצֹּפֶה לֵאמֹר בָּא עַד־אֲלֵיהֶם וְלֹא־שָׁב וְהַמִּנְהָג כְּמִנְהַג יֵהוּא בֶן־נִמְשִׁי כִּי בְשִׁגָּעוֹן יִנְהָג
Et la sentinelle annonça, disant : Il est venu jusqu’à eux, et n'est pas revenu. Et la conduite est comme la conduite de Yèhou, fils de Nimshi ; car il conduit avec frénésie.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×