Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כָּל־הַנִּשְׁאָרִים (kal hanisharim)
Racine du mot traduit : rester, être de reste
Traduction : tous ceux qui restent (littéralement : tous les étant restés)
Remarques : verbe type "Ayin guttural" conjugué au Nifal participe passif masculin pluriel avec article, relié par maqqef à l'adverbe (כל: tout)
1 résultats (1-1)
| 2 Rois 10:11 | וַיַּךְ יֵהוּא אֵת כָּל־הַנִּשְׁאָרִים לְבֵית־אַחְאָב בְּיִזְרְעֶאל וְכָל־גְּדֹלָיו וּמְיֻדָּעָיו וְכֹהֲנָיו עַד־בִּלְתִּי הִשְׁאִיר־לוֹ שָׂרִיד |
| Et Yèhou frappa tous les restants de la maison d'Akh'av en Izreël; tous ses grands, et ses familiers, et ses prêtres, jusqu’à n’en pas laisser de rescapé. |

