Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּמְיֻדָּעָיו (voumyoudaay)
Racine du mot traduit : savoir , connaître
Traduction : et (des) familiers
et (des) connaissances
(littéralement : et (des) étant très connus)
et (des) connaissances
(littéralement : et (des) étant très connus)
Remarques : verbe type "Pé vav- Lamed guttural" conjugué au Poual participe passif masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, relié par maqqef au pronom précédé du Vav conjonctif.
1 résultats (1-1)
| 2 Rois 10:11 | וַיַּךְ יֵהוּא אֵת כָּל־הַנִּשְׁאָרִים לְבֵית־אַחְאָב בְּיִזְרְעֶאל וְכָל־גְּדֹלָיו וּמְיֻדָּעָיו וְכֹהֲנָיו עַד־בִּלְתִּי הִשְׁאִיר־לוֹ שָׂרִיד |
| Et Yèhou frappa tous les restants de la maison d'Akh'av en Izreël; tous ses grands, et ses familiers, et ses prêtres, jusqu’à n’en pas laisser de rescapé. |

