Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־יָדֶךָ (êt yadêkha)

Racine du mot en hébreu : יד
Racine du mot traduit : main
Traduction : ta main
Remarques : nom féminin (ou masculin) singulier suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier, et relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct. (forme pausale)

3 résultats (1-3)

2 Rois 10:15וַיֵּלֶךְ מִשָּׁם וַיִּמְצָא אֶת־יְהוֹנָדָב בֶּן־רֵכָב לִקְרָאתוֹ וַיְבָרְכֵהוּ וַיֹּאמֶר אֵלָיו הֲיֵשׁ אֶת־לְבָבְךָ יָשָׁר כַּאֲשֶׁר לְבָבִי עִם־לְבָבֶךָ וַיֹּאמֶר יְהוֹנָדָב יֵשׁ וָיֵשׁ תְּנָה אֶת־יָדֶךָ וַיִּתֵּן יָדוֹ וַיַּעֲלֵהוּ אֵלָיו אֶל־הַמֶּרְכָּבָה
Et il s’en alla de là, et trouva Yehonadav, fils de Rèkhav, pour le rencontrer ; et il le bénit, et lui dit : Ton coeur est-il droit comme mon coeur est avec ton coeur ? Et Yehonadav dit : Oui, il est. Donne-moi ta main ! Et il lui donna sa main, et il le fit monter vers lui au char.
Psaumes 145:16פּוֹתֵחַ אֶת־יָדֶךָ וּמַשְׂבִּיעַ לְכָל־חַי רָצוֹן
Ecclésiaste 7:18טוֹב אֲשֶׁר תֶּאֱחֹז בָּזֶה וְגַם־מִזֶּה אַל־תַּנַּח אֶת־יָדֶךָ כִּי־יְרֵא אֱלֹהִים יֵצֵא אֶת־כֻּלָּם

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×