Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הַכּוּם (hakoum)

Racine du mot en hébreu : נכה
Racine du mot traduit : frapper
Traduction : frappez-les !
Remarques : verbe type "Pé noun-Lamed hé" conjugué au Hifil impératif pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel.

1 résultats (1-1)

2 Rois 10:25וַיְהִי כְּכַלֹּתוֹ לַעֲשׂוֹת הָעֹלָה וַיֹּאמֶר יֵהוּא לָרָצִים וְלַשָּׁלִשִׁים בֹּאוּ הַכּוּם אִישׁ אַל־יֵצֵא וַיַּכּוּם לְפִי־חָרֶב וַיַּשְׁלִכוּ הָרָצִים וְהַשָּׁלִשִׁים וַיֵּלְכוּ עַד־עִיר בֵּית־הַבָּעַל
Et il arriva, comme on achevait de faire l’holocauste, alors Yèhou dit aux coureurs et aux capitaines : venez, frappez-les ; que pas un homme ne sorte. Et ils les frappèrent par le tranchant de l’épée. Et les coureurs et les capitaines jetèrent ; et ils allèrent jusqu’à la ville de la maison de Baal,

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×