Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : עַד־כֶּתֶף (ad kêtêf)
Racine du mot traduit : épaule
Traduction : jusqu'à (une) épaule de
jusqu'à (un) angle saillant de
jusqu'à (un) angle saillant de
Remarques : nom féminin singulier à l'état construit introduit par la préposition d'origine (מ).
Peut être également et suivant le contexte, concernant une fortification : une partie d'un ouvrage où une face se raccorde au flanc adjacent.(source Larousse)
Peut être également et suivant le contexte, concernant une fortification : une partie d'un ouvrage où une face se raccorde au flanc adjacent.(source Larousse)
2 résultats (1-2)
| 2 Rois 11:11 | וַיַּעַמְדוּ הָרָצִים אִישׁ וְכֵלָיו בְּיָדוֹ מִכֶּתֶף הַבַּיִת הַיְמָנִית עַד־כֶּתֶף הַבַּיִת הַשְּׂמָאלִית לַמִּזְבֵּחַ וְלַבָּיִת עַל־הַמֶּלֶךְ סָבִיב |
| Et les coureurs se tinrent debout, un homme et ses effets dans sa main, depuis l'épaule droit de la maison jusqu’à l'épaule gauche de la maison, pour l’autel et pour la maison, auprès du roi, autour |
| 2 Chroniques 23:10 | וַיַּעֲמֵד אֶת־כָּל־הָעָם וְאִישׁ שִׁלְחוֹ בְיָדוֹ מִכֶּתֶף הַבַּיִת הַיְמָנִית עַד־כֶּתֶף הַבַּיִת הַשְּׂמָאלִית לַמִּזְבֵּחַ וְלַבָּיִת עַל־הַמֶּלֶךְ סָבִיב |
| Et il fit tenir debout tout le peuple, et chacun sa javeline dans sa main, depuis l'angle saillant droit de la maison jusqu’à l'angle saillant gauche de la maison, à l’autel et à la maison, auprès du roi, autour. |

