Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : נִתְרָאֶה (nitraêh)
Racine du mot traduit : voir
Traduction : nous nous reverrons
nous nous regarderons
nous nous regarderons
Remarques : verbe type "Pé resh-Ayin guttural-Lamed hé" conjugué au Hitpael inaccompli 1ère pluriel.
Au Hitpael, signifie: se revoir, se regarder
Au Hitpael, signifie: se revoir, se regarder
2 résultats (1-2)
| 2 Rois 14:8 | אָז שָׁלַח אֲמַצְיָה מַלְאָכִים אֶל־יְהוֹאָשׁ בֶּן־יְהוֹאָחָז בֶּן־יֵהוּא מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר לְכָה נִתְרָאֶה פָנִים |
| Alors Amats'yah envoya des messagers à Yehoash, fils de Yehoakhaz, fils de Yèhou, roi d’Israël, disant : Va, nous nous reverrons de faces. |
| 2 Chroniques 25:17 | וַיִּוָּעַץ אֲמַצְיָהוּ מֶלֶךְ יְהוּדָה וַיִּשְׁלַח אֶל־יוֹאָשׁ בֶּן־יְהוֹאָחָז בֶּן־יֵהוּא מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר לְכָה נִתְרָאֶה פָנִים |
| Et Amats'yahou, roi de Yehoudah, tint conseil, et envoya vers Yoash, fils de Yehoakhaz, fils de Yèhou, roi d’Israël, pour dire : va!, nous nous reverrons de face. |

