Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : שְׁכַב־הַמֶּלֶךְ (shkhav hamêlêkh)

Racine du mot en hébreu : שכב שׁכב
Racine du mot traduit : se coucher , être couché , être au repos
Traduction : (littéralement : l'action du roi de se coucher)
Remarques : verbe conjugué au Paal infinitif construit relié par maqqef au nom masculin singulier (מלך: roi) avec article.

2 résultats (1-2)

2 Rois 14:22הוּא בָּנָה אֶת־אֵילַת וַיְשִׁבֶהָ לִיהוּדָה אַחֲרֵי שְׁכַב־הַמֶּלֶךְ עִם־אֲבֹתָיו
Lui bâtit Élat, et la fit retourner à Yehoudah, après que le roi se coucha avec ses pères.
2 Chroniques 26:2הוּא בָּנָה אֶת־אֵילוֹת וַיְשִׁיבֶהָ לִיהוּדָה אַחֲרֵי שְׁכַב־הַמֶּלֶךְ עִם־אֲבֹתָיו
Lui bâtit Èlot, et la ramena à Yehoudah, après que le roi se coucha avec ses pères.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×