Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : יַכֶּה־מְנַחֵם (yakêh mnakhèm)
Racine du mot traduit : Menakhèm
Traduction : Menakhèm frappera
Remarques : nom propre relié par maqqef au verbe type "Pé noun-Lamed hé" (נכה : frapper) conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier
Nom issu du verbe (נחם : consoler, réconforter) et signifie : consolateur
Nom issu du verbe (נחם : consoler, réconforter) et signifie : consolateur
1 résultats (1-1)
| 2 Rois 15:16 | אָז יַכֶּה־מְנַחֵם אֶת־תִּפְסַח וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־בָּהּ וְאֶת־גְּבוּלֶיהָ מִתִּרְצָה כִּי לֹא פָתַח וַיַּךְ אֵת כָּל־הֶהָרוֹתֶיהָ בִּקֵּעַ |
| Alors Menakhèm frappa Tifsakh, et tout ce qui est en elle, et toutes ses limtes, depuis Tirtsah, parce qu’on ne'avait pas ouvert ; et il frappa, et y fendit toutes les femmes enceintes |

