Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־תִּפְסַח (êt tifssakh)

Racine du mot en hébreu : תפסח
Racine du mot traduit : Tifsakh
Traduction : Tifsakh
Remarques : nom propre relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.

nom issu du verbe (פסח:passer par dessus,passer outre, épargner) et signifie : passage, traversée.

1 résultats (1-1)

2 Rois 15:16אָז יַכֶּה־מְנַחֵם אֶת־תִּפְסַח וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־בָּהּ וְאֶת־גְּבוּלֶיהָ מִתִּרְצָה כִּי לֹא פָתַח וַיַּךְ אֵת כָּל־הֶהָרוֹתֶיהָ בִּקֵּעַ
Alors Menakhèm frappa Tifsakh, et tout ce qui est en elle, et toutes ses limtes, depuis Tirtsah, parce qu’on ne'avait pas ouvert ; et il frappa, et y fendit toutes les femmes enceintes

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×