Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְאֶת־מְבוֹא (véêt mvo)

Racine du mot en hébreu : בוא
Racine du mot traduit : venir
Traduction : et entrée de
Remarques : nom masculin singulier (מָבוֹא) à l'état construit relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct précédé du Vav conjonctif.

Dans le sens du lieu où on vient

1 résultats (1-1)

2 Rois 16:18וְאֶת־מוּסַךְ הַשַּׁבָּת אֲשֶׁר־בָּנוּ בַבַּיִת וְאֶת־מְבוֹא הַמֶּלֶךְ הַחִיצוֹנָה הֵסֵב בֵּית יְהוָה מִפְּנֵי מֶלֶךְ אַשּׁוּר
Et il détourna, dans la maison d'Adonaï, le portique du shabbat, qu’on avait bâti dans la maison, et l’entrée extérieure du roi, de devant le roi d'Ashour

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×